게임 알만툴 VX 샘플 게임 번역 작업이랄까...
2008.09.18 07:03
제목 그대로 입니다.심심풀이로 글이 가장 많은 듯한 INVAS의 번역 잠깐 해봤죠.
죽을 맛입니다.대략 2시간 이상 소요한 게 10분도 안되는 분량입니다
후커 돌려서 했는데...
후커의 번역이 매끄럽지 못한 경우가 많아 일일히 고치다가 시간 다 갑니다.
그렇다고 아주 매끄럽게 고치는 것도 아니라서(기본적으로 일어를 1g만큼만 알고 있기 때문)
테스트 플레이 해보니 마음에 들지도 않더군요.
뭐...그건 그렇다 치고 게임의 기본 메세지 고치는 법 아시는 분?
스크립트를 수정하면 될 것 같은데 기본적인 메세지를 포함한 스크립트를 못 찾겠더군요.
어차피 전투 메세지같은 거야 다들 알고 있을테니 넘어가도 상관은 없지만.
...이건 그냥 하는 소린데 VX 샘플 게임 한글화된 거 있나요? 있다면 한 번 플레이하고 싶군요.
이건 그냥 때려치고.
댓글 4
-
땡중
2008.09.18 07:20
Dragoness Edge의 한글판이 있습니다.|+rp2+|289670|+rp3+|free -
정의로운녀석!
2008.09.19 09:39
스크립트쪽은 기본 문장은 vocab에 다닥다닥 붙어있구요.
확장 스크립트라면 따로 소켓으로 가서 번역해야되요.|+rp2+|289721|+rp3+|free -
Lie&Hell。
2008.09.20 02:39
어쨌든 있긴하네요 달다행이군요 |+rp2+|289763|+rp3+|free -
구구다스
2008.10.14 09:46
하다가 때려쳤는데.
대략 무슨내용인지.|+rp2+|291501|+rp3+|free