어리석은 생각
2006.01.23 01:38
사실 저는 어리석은 생각을 하고 있습니다.
그 흔하게 쓰이는 영어를 공부하지 않은 이유이기도 하죠.
사실상 지구촌은 이루어졌습니다. 크진않지만 이루어지긴한거죠.
곳 공통어라고 해야되나... 그것이 지금은 영어로 쓰입니다.
사실상 우리가 딴대가서 " 살려주세요!" 하는 것보다. " Help me!" 라고 외치면 알아들으니까요.
하지만 저는 영어를 하지 않는 이유는...
조금더 멀리 내다보았지만... (제가 살아있을때 이루어지긴하겟지만 거의 늙어서겠지요.)
언어 통역기의 이유입니다.
그렇다고해도 언어가 몇개인데 나오겠습니까? 공통어를 하나로 정해서 나오는 것이 제 생각인데
그럼 영어로 나오겠지. 라고 하신다면 골치아프시겠지만 제 생각에는 한글이 정답입니다.
갑자기 글을 쓰는 것이라 다듬어지지 않았지만 한글은 언어통역기에 적당하다고 되어 있습니다.
자음과 모음이 적어 문자쓰기가 편하다는 것을 알고 계실 것입니다. 물론 영어도 할 수는 있지만
저희 한글보다는 문자수가 만습니다. 제 생각으로는 만약 과학이 더 발달한다면 언어 통역기는
한국에서 먼저나옵니다. 전세계 언어를 한국어로 변역한다는 것이죠. 그 후 영어가 나올지 모르겟지만
한국인이라면 반드시 먼저 만들 것이라고 생각합니다. 그래서 제가 이렇게 영어 공부안하고 놀지만...
저것을 만들고 싶은 충동이 있군요.
그 흔하게 쓰이는 영어를 공부하지 않은 이유이기도 하죠.
사실상 지구촌은 이루어졌습니다. 크진않지만 이루어지긴한거죠.
곳 공통어라고 해야되나... 그것이 지금은 영어로 쓰입니다.
사실상 우리가 딴대가서 " 살려주세요!" 하는 것보다. " Help me!" 라고 외치면 알아들으니까요.
하지만 저는 영어를 하지 않는 이유는...
조금더 멀리 내다보았지만... (제가 살아있을때 이루어지긴하겟지만 거의 늙어서겠지요.)
언어 통역기의 이유입니다.
그렇다고해도 언어가 몇개인데 나오겠습니까? 공통어를 하나로 정해서 나오는 것이 제 생각인데
그럼 영어로 나오겠지. 라고 하신다면 골치아프시겠지만 제 생각에는 한글이 정답입니다.
갑자기 글을 쓰는 것이라 다듬어지지 않았지만 한글은 언어통역기에 적당하다고 되어 있습니다.
자음과 모음이 적어 문자쓰기가 편하다는 것을 알고 계실 것입니다. 물론 영어도 할 수는 있지만
저희 한글보다는 문자수가 만습니다. 제 생각으로는 만약 과학이 더 발달한다면 언어 통역기는
한국에서 먼저나옵니다. 전세계 언어를 한국어로 변역한다는 것이죠. 그 후 영어가 나올지 모르겟지만
한국인이라면 반드시 먼저 만들 것이라고 생각합니다. 그래서 제가 이렇게 영어 공부안하고 놀지만...
저것을 만들고 싶은 충동이 있군요.
댓글 17
-
단추
2006.01.23 02:49
미래에모든언어를한국어로번역하는기계를만들고싶어서영어공부를안한다는건가요|+rp2+|9039|+rp3+|main_sibal -
시라노
2006.01.23 03:38
아무튼간에 저도 외국어는 공부 안합니다[..]|+rp2+|9040|+rp3+|main_sibal -
靑龍
2006.01.23 04:31
하나쯤 해둬야 편할텐데..
(2개국어 가능... 믿거마 말거나)|+rp2+|9041|+rp3+|main_sibal -
협객
2006.01.23 04:38
말씀하신대로 어리석은 생각입니다. 네이버 번역기의 번역률이 80% 가량인 관계로 번역률 80% 미만의 영어 실력을 갖춘 사람들은 번역기와 경쟁을 해야 하기 때문에 영어공부를 더 해야 하게 되었습니다.|+rp2+|9042|+rp3+|main_sibal -
GMF
2006.01.23 04:51
이미 psp로 '토크맨'이라는 통역기가 나왔습니다.. 단순하지만 ㄱ- 한글,일본어,중국어,미국어를 연동통역합니다|+rp2+|9043|+rp3+|main_sibal -
협객
2006.01.23 05:38
한국의 청년실업문제는 개인적으로 관심있는 정치 분야입니다.
구직자는 "대학까지 나왔는데"라는 생각인 반면 고용주는 "뽑을 사람이 없다"는 입장이 일반적입니다.
과학기술이 발달됐기 때문에 보통 적당한 대학 나와서 할 수 있는 일은 대학 안나온 사람이 기계를 써서도 할 수 있습니다. 대졸자보다 더 싼 비용에 기계로 해결할 수 있다는 말입니다. 어느 정도의 두뇌노동마저 기계를 가동하기만 하면 되는 단순노동으로 전락해 버린 것입니다. 따라서 대졸자와 고졸자의 차이가 무너져 내립니다.
그래서 전문직이 아니면 경쟁력이 적습니다.
그런데 영어라는 것은 독특한 성격을 갖습니다. 영어는 기술이고, 어느 정도 전문성을 요구합니다. 통역기가 나왔다고 해도 전문성을 가진 사람의 경우 통역기보다 더 뛰어난 것입니다.
영어를 배워야 하게 된 것도 그것이 바느질이나 땅파기같은 단순노동이 아니기 때문입니다. 땅파고 벽돌나르는 막일 해보면 아시겠지만 임금이 그리 많지가 않습니다.
따라서 앞으로는 영어도 적당히 하는 정도면 땅파기나 벽돌나르기 취급이 된다는 것, 따라서 땅파는 기계, 벽돌 나르는 기계가 있으니 인간은 땅파기, 벽돌나르기를 할 필요가 없을 것이라는 말만큼의 설득력이 있습니다.
땅파는 기계, 벽돌 나르는 기계가 있어도 인간이 먹고 살자니 비싸고 유지비용 많이 나가는 기계와 경쟁하기 위해 최저임금 받고 땅도 파고 벽돌도 나릅니다.
대학까지 나와도 기계와 경쟁이 안된다면 고졸, 중졸과 별반 차이가 없습니다. 영어를 한다고 해도 기계보다 잘하지 못하면 영어를 못하는 사람과 별반 차이가 없을 것입니다. 그런데 통역기가 못 따라가는 것이 있습니다. 바로 언어 속에 있는 문화입니다. 물론 이 문화라는 것은, 고급 영어에 들어가 있는 것이며, 운전이나 타이핑과 같은 기술에 해당되는 기술적인 영어를 먼저 익히고 나서 익히는 것입니다.
땅파고 벽돌나르며 사시겠다면 별로 할말이 없습니다.|+rp2+|9044|+rp3+|main_sibal -
협객
2006.01.23 05:48
계산기도 나왔습니다. 그런데 산수는 배우지요. |+rp+|9043|+rp2+|9045|+rp3+|main_sibal -
[夢想家]
2006.01.23 09:14
......기계가 모든지 해줘서 직업이 없어지는 그 세상이 이 올때까....[으응?]|+rp2+|9048|+rp3+|main_sibal -
*미르*
2006.01.24 01:02
너무 기계에만 의존하는 것도 그리 좋진 않을듯.|+rp2+|9058|+rp3+|main_sibal -
코로네
2006.01.24 05:51
정말그러면 얼마나 좋을까요??|+rp2+|9061|+rp3+|main_sibal -
배도환입니다
2006.01.24 07:19
진짜 어리석은분..ㅡ.ㅡ; 이말은 즉 폐암걸리면 어때 나중에 인공심장 나오면 그떄 교체하면 되지~ 담배 존내 피자! 이소리나 마찬가지..ㅡㅡ;|+rp2+|9064|+rp3+|main_sibal -
안플라
2006.01.24 15:08
하지만... 인공심장예기보다는 조금더 빠를거라고 생각합니다. 인공심장은 아직도 먼 이야기지만 언어통역기는 사실상 단어만은 이루어졌다고 알고있으니까요. 이제 말이 통역만 되면... (그런데 영어가 먼저 나오면 정말로 OTL인데;)|+rp2+|9071|+rp3+|main_sibal -
배도환입니다
2006.01.25 08:08
예시를 든거지.. 거참...ㅡㅡ;; 말의 요지를 파악하고 댓글답시다 |+rp+|9071|+rp2+|9092|+rp3+|main_sibal -
협객
2006.01.26 04:58
이론은 그럴듯합니다만 과연 현실이 따라줄지 의문입니다.
최악의 경우 역으로 인간이 기계의 노예가 되어버릴 수도 있다고 봅니다.
한 발명가가 돈버는 사업가 로보트를 발명했습니다. 그래서 로보트는 나라의 모든 돈을 벌어들이기 시작합니다.
발명가는 점점 부자가 되었습니다. 그리고 발명가는 결국 나이가 들어 죽었습니다.
그러나 로보트는 계속 사업을 합니다. 사업은 막대한 이윤을 창출합니다.
그리고 로보트는 사람들을 고용합니다.
로보트는 사업을 확장하기 위해 발명가 로보트 개발사업을 추진합니다.
그리고 발명가 로보트는 사람들을 갈아치울 노동자 로봇을 개발합니다.
사람들은 일자리를 잃습니다. 일자리가 없으니 돈이 없습니다.
돈은 로보트의 수중에 있습니다. 그래서 사람들은 로보트의 돈을 뺏을 궁리를 합니다.
그래서 로보트에게서 세금을 더 많이 걷습니다.
로보트는 여기서, 사업의 경제성에 세금이 미치는 영향을 파악합니다. 당연히 로보트가 버는 돈은 사람들을 위해서 쓰여져야 합니다. 그러나 로보트는 사업을 계속하기 위해 돈이 있어야 합니다. 로보트가 사업을 계속하지 않으면 무능해진 사람들은 모두 죽게 될 것입니다.
따라서 로보트는 사람들을 가장 효율적으로 "사육"하는 시스템이 도입됩니다.
이제 로보트는 과연 사람들을 어떻게 사육해야 할까요? |+rp+|9048|+rp2+|9103|+rp3+|main_sibal -
EnDuRaNcE
2006.01.26 13:34
저번에 네이버 지식인에서 중국의 수도는 북경이다를 번역기로하니까 중국의 수로(물의 길)는 북경이다(영어로 써있었음)라고 나오는 황당한 일이;;';;|+rp2+|9109|+rp3+|main_sibal -
EnDuRaNcE
2006.01.26 13:35
그리고.........만약 말을 해야할때 번역기가 고장이나면 어떻게되는거지 ㅡㅡ?|+rp2+|9110|+rp3+|main_sibal -
HelenKiller
2006.03.02 07:08
동음이의어와 다의어와 속담을 번역기가 과연 알아듣게 번역 할까요.|+rp2+|9608|+rp3+|main_sibal
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
58 | 네오 소비에트가 성립될 가능성은??? [7] | 우주연방 | 2005.06.05 | 325 |
57 | 도데체 미국의 독주는 언제까지 계속 될 것인가... [25] | 마법학교졸업생 | 2005.06.04 | 336 |
56 | 연애시뮬의 현실성은 어느 정도인가? [23] | 협객 | 2005.06.04 | 492 |
55 | 외계인에 대해서 [49] | 포이즌 | 2005.06.04 | 653 |
54 | 인터넷 소설이 과연 '소설'인가? [24] | 이나시엔 | 2005.06.04 | 486 |
53 | 우리 인류가 우주로 진출해 외계문명과 본격적으로 교류하면 어떻게 될까??? [12] | 우주연방 | 2005.06.04 | 315 |
52 | 낙태의 허용. 혹은 불허? [138] | 레드샤크 | 2005.06.03 | 451 |
51 | 사후세계에 대해서 [43] | 포이즌 | 2005.06.03 | 367 |
50 | 세계연합은 언제쯤 성립될 수 있을까? [15] | 우주연방 | 2005.06.03 | 318 |
49 | 보신탕 먹지 맙시다. [12] | 도지군 | 2005.06.02 | 345 |
48 | 국산 MMORPG의 흐름과 전망. 어떻게 보는가? [19] | 독고進 | 2005.06.02 | 543 |
47 | 토론1 [6] | 쇼스케♧ | 2005.06.02 | 330 |
46 | 보신탕 먹지 맙시다. [86] | 포이즌 | 2005.06.02 | 562 |
45 | 유럽합중국은 언제쯤 성립할 수 있을까??그리고 이에 대한 의견은? [2] | 우주연방 | 2005.06.02 | 391 |
44 | 게임 판타지의 약점을 잡아라! [4] | 케이시온 | 2005.06.02 | 402 |
43 | 날강도디느님께. [64] | 날강도디느 | 2005.06.01 | 461 |
42 | 날강도디느님께. [1] | 레드샤크 | 2005.06.01 | 332 |
41 | 신. 과연 존재하는가? | 날강도디느 | 2005.06.01 | 343 |
40 | '없다'라는 개념은 모순일까요? [17] | misfect | 2005.06.01 | 399 |
39 | 신. 과연 존재하는가? [70] | 레드샤크 | 2005.05.31 | 419 |