메뉴 건너뛰기

창조도시 기록보관소

기타음악 파니포니댓쉬! - 노란색 바캉스

2007.07.07 17:34

조회 수:317 추천:6

extra_vars1 완성작품 
extra_vars2 무단전제 사용금지 
extra_vars3 무단전제 2차가공 불허 
extra_vars4 어도비오디션 
extra_vars5 경음악/솔로 
extra_vars6 릴/루리링/유우시/에네/뮤즈/성아 
extra_vars7 파니포니댓쉬! - 노란색 바캉스 
extra_vars8 릴/루리링/유우시/에네/뮤즈/성아 
extra_vars9
extra_vars10
extra_vars11
extra_vars12  
extra_vars13  
extra_vars14  
extra_vars15  


 


릴입니다:) 제가 리더로있는 유닛노래도 하나 올리고갑니다~


노래가 참 재밌다는:> 랄까 5월 5일날 부른노래네요:)


그럼 즐겁게 들어주세요~~//


 


 


■ 릴       


  ■ 유우시  


■ 뮤즈    


 ■ 루리링 


■ 성아   


■ 에네   


같이 화음


 


ル-ズに戀する乙女は


루-즈니코이스루 오토메와


(느슨하게 사랑하는 소녀는)


ダイヤモンドでまぶしい


 다-이아모응도데 마부시이


(다이아몬드로 눈부시지)


太陽からっと亂反射の季節よ


타이요카라아토 라-응 하-응 샤노키세츠 요


(태양이 쨍쨍 난반사하는 계절이야)


ピチピチ


피-치-피-치


(팔팔)


 


大波バンババンバン


오오나미 밤바밤밤


(큰 파도가 밤바밤밤)


どこを見ているのよ?


도코오 미테이루노요 ?


(어딜 보고 있는 거야?)


お尻キュ-トでくらくらしてるのね


오시리큐-토데 쿠-라 쿠-라 시테루노네


(엉덩이가 귀여워서 아찔한 거구나)


 


ロ-ズは危ないフェロモン


로오-즈와 아부나이 헤로-모응


(장미는 위험한 페로몬)


こっちを向いたらいちころ


코치오무이타라 이치코로


(이쪽을 봤다간 한 방에 끝)


ウインクきらっと第三者の季節よ


우-잉크 키라아토 다이상 샤노키세츠 요


(윙크 반짝 제3자의 계절이야)


セクシイ-


세-쿠-시-이


(섹시)


 


大波バンババンバン


오오나미 밤바밤밤


(큰 파도가 밤바밤밤)


何をしているのよ?


나니요 시테이루노요


(뭐하는 거야?)


この魅力に氣づかない


코노 미료쿠니 키즈카나이


(이 매력을 몰라보네)


 


菜の花風に搖れて


나노하나 카제니 유레테


(유채꽃이 바람에 흔들리고)


私も風になる


와타시모 카제니나루


(나도 바람이 되지)


菜の花手招きをして


나노하나 테마네키오시테


(유채꽃이 손짓해서)


蜜蜂來すぎだわ


미츠바치 기스키다와


(꿀벌이 잔뜩 왔네)


ちょっと危險な感じ


조-토 키케-응나 카-응지


(살짝 위험한 느낌)


 


ブンブンブブブン 黃色いバカンスよ


붐붐부부붐 키로이 바 카-응 스요


(붕붕 부부붕 노란 바캉스야)


ブンブンブブブン 黃色いバカンスよ


붐붐부부붐 키로이 바 카-응 스요


(붕붕 부부붕 노란 바캉스야)


 


坊主(ぼうず)が屏風(びょうぶ)に上手(じょうず)に 


보오즈가 뵤오부니 죠오즈니


스님이 병풍에 멋지게


 


私(わたし)の姿(すがた)を描(か)いたら
와타시노 스가타오 카이타라
내 모습을 그리면

ちょっとリアリティ エメラルドの季節(きせつ)よ ギ、リ、ギ、リ!
쵸옷토 리아리티 에메라루도노 키세츠요 기, 리, 기, 리!
살짝 리얼리티 에메랄드 계절이야 아, 슬, 아, 슬!

OH~波(なみ)、BAN、BA、BAN、BA~N!
OH~ 나미, BAN, BA, BAN, BA~N!
OH~ 파도, BAN, BA, BAN, BA~N!

こっちを見(み)ないでよ


코옷치오 미나이데요


이쪽 보지 말아줘  


 


ボイン、プリンに、にやけたダメな彼(ひと)
보잉, 푸리은니, 니야케타 다메나 히토
빵빵한, 가슴에, 아양 떠는 못난 그이

サルも木(き)から落(お)ちるモノで


사루모 키카라 오치루 모노데


원숭이도 나무에서 떨어지고


 


人(ひと)も恋(こい)に落(お)ちてゆくの
히토모 코이니 오치테유쿠노
사람도 사랑 속으로 떨어져가

永遠(とわ)にシビアな ミステリアスな季節(きせつ)よ オ·シ·エ·テ!
토와니 시비아나 미스테리아스나 키세츠요 오·시·에·테!
영원히 가혹하고 신비로운 계절이야 가·르·쳐·줘!

OH~波(なみ)、BAN、BA、BAN、BA~N!
OH~ 나미, BAN, BA, BAN, BA~N!
OH~ 파도, BAN, BA, BAN, BA~N!

想像(そうぞう)してるのね


소오조오시테루노네


상상하고 있구나


 


イヤ~ン、イヤよ、恥(は)ずかしい
 이야~앙, 이야요, 하즈카시이
싫어, 싫어, 부끄러워

菜(な)の花(はな) 映画(えいが)みたい


 나노하나 에이가 미타이


유채꽃 영화 같아


 


私(わたし)はヒロインね
와타시와 히로이은네
나는 여주인공

ライ麦(むぎ)畑(ばたけ)じゃないの


라이무기바타케쟈 나이노


호밀 밭이 아니야


 


取(と)りあえずはOKさっさと捕(つか)まえてよ
토리아에즈와 OK 삿사토 츠카마에테요
아무튼 OK 냉큼 붙잡아줘

ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나
ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나



コスメティックな少女(しょうじょ)は 


코스메티익쿠나 쇼오죠와


화장품 같은 소녀는


 


未来(みらい)を振(ふ)り撒(ま)くパヒューム
미라이오 후리마쿠 파휴-무
미래를 뿌려대는 향수

太陽(たいよう)クラっと 乱反射(らんはんしゃ)の季節(きせつ)よ ド、キ、ド、キ!
타이요오 쿠라앗토 라은하은샤노 키세츠요 도, 키, 도, 키!
태양이 이글이글 난반사하는 계절이야 두, 근, 두, 근!

OH~波(なみ)、BAN、BA、BAN、BA~N!
OH~ 나미, BAN, BA, BAN, BA~N!
OH~ 파도, BAN, BA, BAN, BA~N!

あたしって最高(さいこう)~!


아타시잇테 사이코오~!


난 최고~! 


 


ラブ·ファイヤー攻撃(こうげき)しちゃうから
라부·화이야- 코우게키시챠우카라
러브 파이어 공격해버릴 테니까

ドラマティックな日(ひ)めくり


도라마티익쿠나 히메쿠리


연극 같은 나날


 


サファイヤみたいに切(せつ)ない
 사화이야미타이니 세츠나이
사파이어처럼 안타까워

ハートがチクッと たまにはある季節(きせつ)よ ド、キ、ド、キ!
하-토가 치쿠읏토 타마니와 아루 키세츠요 도, 키, 도, 키!
가슴이 따끔할 때도 가끔은 있는 계절이야 두, 근, 두, 근!

OH~波(なみ)、BAN、BA、BAN、BA~N!
OH~ 나미, BAN, BA, BAN, BA~N!
OH~ 파도, BAN, BA, BAN, BA~N!

あとで後悔(こうかい)して


아토데 코오카이시테


나중에 후회해서


  


泣(な)き付(つ)いても知(し)らないわ
나키츠이테모 시라나이와
울며 매달려도 몰라

菜(な)の花(はな) 何時(いつ)の間(ま)にか 


나노하나 이츠노마니카


유채꽃 어느 샌가 


 


夢見(ゆめみ)て寝(ね)ちゃったの
유메미테 네챠앗타노
 꿈꾸며 잠들어버렸어

菜(な)の花(はな) 


나노하나


유채꽃 


 


走り出すのよミツバチも飛び出すちょっと危険なカ·ン·ジ
하시리다스노요 미츠바치모 토비다스 쵸옷토 키케은나 카·은·지
달려나가는 거야 꿀벌도 날기 시작해 살짝 위험한 분·위·기

&에네


ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나


 


루리링&유우시
ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
 붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나


뮤즈&성아
ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나

ブン、ブン、ブ、ブ、BU~N 黄色(きいろ)いバカンスよ
붕, 붕, 부, 부, BU~N 키이로이 바카은스요
붕, 붕, 부, 부, BU~N 노란 바캉스구나